中文
如需附近餐厅推荐,请咨询客服。我们可以按照谷歌推荐简单提供周边餐饮信息。请根据您自身的口味,参考餐厅评价进行选择。
请注意(ご注意ください):
初次尝试海外料理时,因饮食文化或体质差异,可能出现不适,请留意自身健康状况。
如有忌口、过敏或医嘱需避免的食材,请务必在点餐时直接告知店员。
以下是一些常用表达及英文对照,可在餐厅中使用:
l これは苦手なので、抜いてもらえますか?
→ English: I don't like this. Could you leave it out?
l 医師の指示で、今はこれは控えています。入れないでください。
→ English: I'm avoiding this for medical reasons. Please do not include it.
l 食事制限中のため、できれば○○を含まない料理をお願いします。
→ English: I'm on a restricted diet, so I'd prefer dishes without ○○ if possible.
l ○○にアレルギーがあります。この料理に含まれていますか?
→ English: I'm allergic to ○○. Does this dish contain it?
※ 许多日本调味料(如酱油、味噌、奶油酱等)中含有大豆或乳制品,请过敏体质的客人特别注意。